Geen balans in de hoogte zonder de diepte

De vertaling van het Latijnse altus betekent zowel hoog als diep. Logisch ook, want als je vanop een hoogte de wereld aanschouwt, kijk je eveneens naar de diepte beneden je. Maar vaak zien we dit als twee aparte begrippen, omdat wij dat zo worden aangeleerd. Alles verloopt lineair, niets is minder waar by the way! Merk ook de twee vertalingen op voor hetzelfde woord. En daar zit 'm net iets heel belangrijks dat wij zomaar over het hoofd zien, net omwille van dit aangeleerd principe. Uitzoomen, afstand nemen, stretchen geeft je inderdaad een groter perspectief, vanop een zekere afstand en ja, soms is dat nodig en kan het verhelderend werken. Uitreiken, zodat je een globaler beeld krijgt en niet meegaat in de dramatiek. Ha, eindelijk, die rust. Ware het niet dat je je na een tijdje wel heel erg eenzaam gaat voelen, daar zo in je ivoren toren. Wie dan niet opnieuw naar beneden komt en contact maakt met diens voeten, gaat behoorlijk zweven. 'Die is van de wereld', wordt wel e...